
to Salta 🇦🇷 (34)
El Calafate, 6 Bordkarten (🇬🇧 translate article) Joe: Heute haben wir uns mächtig viel Zeit gegönnt, um aufzustehen. Wirklich Spannendes werden wir wohl nicht machen, […]
El Calafate, 6 Bordkarten (🇬🇧 translate article) Joe: Heute haben wir uns mächtig viel Zeit gegönnt, um aufzustehen. Wirklich Spannendes werden wir wohl nicht machen, […]
Joe: Wir sind wirklich früh raus. Vor 7:00 Uhr. Früher ging nicht, weil unsere Herbergsmutter nicht früher Frühstück machen konnte, da der Bäcker erst um […]
Ushuaia, 7 Bordkarten (🇬🇧 translate article) Joe: Heute Morgen treibt uns nichts. Das Hostel ist wirklich ruhig. Nachts war ein wenig Wind und alles draußen […]
🇬🇧 GG: This is our last morning in Fireland. Well, as the main mission of this trip to ‘the end of the world’ has been accomplished […]
Joe: Ja irgendwie ist dieser gerade erst angebrochen. Das heißt, es ist null Uhr null und paar zerquetschte. GG. beschäftigen gerade so viele Dinge, dass […]
🇬🇧 GG: It is done – we are married. In Ushuaia. Today! There were only minor hindrances, but all in all, everything went very well, and […]
🇬🇧 GG: Yesterday I suggested, that if you want to get in touch with local people (an ordinary tourist would never met), try to marry there, or plan […]
Joe: Nun ist es so weit. Ich habe zwei Enden. Das zeitliche Verankerte kommt von ganz allein. Morgen schon! Das regionale Ende geh´ ich aktiv […]
🇬🇧 GG: If you want to get to know a country very quickly from ‘inside’ and see how people work, manage things, and react emotionally on […]
7 Bordkarten (🇬🇧 translate article) Joe: Gefühlt noch nicht ausgeschlafen. Draußen geht gerade die Sonne auf. 4 Zinnen ist von Schichten aus karminrot bis gelb […]
7 Bordkarten, 2 Boot Tickets (🇬🇧 translate article) Joe: Wir sind relativ früh raus, da wir um 10 Uhr irgendwo am Bootsteg sein müssen. Also, […]
🇬🇧 GG: Dear reader, I will continue to describe our prenuptial Odyssey in Ushaia. ( 🇩🇪 übersetzen) Registro civil In Claudia’s office, at the registro civil, […]
🇬🇧 GG: Now, we are in Fireland, in Ushuaia, the Southernmost city of the world, right in the core of our mission, and the most thrilling […]
7 Bordkarten (🇬🇧 translate article) Joe: Heute Morgen wurde ich durch Sonne in meinem Fenster geweckt. Draußen sind die Anden. Ein Berg mit vier Spitzen […]
8 Bordkarten (🇬🇧 translate article) Joe: Sind mitten in der Nacht am Flughafen Buenos Aires aufgeschlagen. Irren ein wenig umher, um den Check-In Schalter zu […]
🇬🇧 GG: The transition from Brazil was marvelous, and I think, this time pictures say more then words. As you can see, they fit very well […]
9 Bordkarten (🇬🇧 translate article) Joe: Habe die Nacht nicht wirklich gut geschlafen, weil die Klimaanlage einen Höllenkrach gemacht hat. Sie stammt auch noch aus […]
9 Bordkarten (🇬🇧 translate article) Joe: Das wird ein aufregender Tag mit einigen Höhepunkten. Fangen wir mit dem Morgen an. Wir zur Bushaltestelle und rein […]
11 Bordkarten (🇬🇧 translate article) Joe: Ich sitze gerade im Flugzeug, nachdem ich mein sehr neues Taschenmesser einem Kontrollbeamten schenken musste, weil ich es dummerweise […]
🇬🇧 GG: Dear reader, there is so little time for me to write, but before leaving Brazil, there are at least two more things I would like […]
11 Bordkarten & 2 Zugtickets (🇬🇧 translate article) Joe: Heut bespaßen wir uns mal alleine. Unser Gastgeber muss wieder an die Uni. Von 10-22:30. Ganz […]
11 Bordkarten & 2 Zugtickets (🇬🇧 translate article) Joe: Wir sind heute Vormittag nach Porto Alegre gefahren. Dort findet Sonntagmorgens ein Flohmarkt statt. Ich denke, […]
🇬🇧 GG: This morning, when I looked out of the car window, while our friend drove us through the beautiful wine valley (vale do vinhedo del Rio […]
Joe: Heute morgen scheint die Sonne. Ich schmier mir mal wieder – na was denkt ihr wohl – auf meine Stulle. Gut gestärkt machten wir […]
11 Bordkarten (🇬🇧 translate article) Joe: Nach den morgendlichen Tätigkeiten, die ich sicher nur auf besonderen Wunsch weiter ausführen möchte, wurden wir zum Frühstück eingeladen. […]
11 Boardkarten und ein Busticket (🇬🇧 translate article) Joe: Der Wecker klingelt. Mio Dio! Das war nicht genug Schlaf. Quäl mich aus dem Bett und […]
10+1 Bordkarten (🇬🇧 translate article) Joe: Machen wir es kurz. Um 6 Uhr raus – hätte ne viertel Stunde länger gebrauchen können. In Florianopolis Centre […]
🇬🇧 GG: dear reader, as you see in our blog, so far, Joe was much more productive then me in describing details, first adventures and impressions from […]
10 Bordkarten (🇬🇧 translate article) Joe: GG braucht mal 9 Stunden Schlaf. Ich kann nicht sagen, ob sie diese bekam. Wir sind frühstücken im Lokal […]
11 Bordkarten (🇬🇧 translate article) Joe: Aufgewacht bin ich durch die Angst, kein Taxi zum Flughafen zu bekommen. Der Regen ist vorbei und unsere Mitbewohner […]
Copyright © 2025 | WordPress Theme von MH Themes